428 слов, лёгкий намёк на пейринг и диабетический флафф.И, наверное, не совсем (совсем не) то, что хотел заказчик. Прошу прощения. =читать дальшеУраган Шарлотта был прямо по курсу, и, по-хорошему, Тиане надо было бы сделать вид, что ей что-то срочно понадобилось на кухне и улизнуть, но момент, в который она могла бы осуществить этот обманный манёвр, был безнадёжно утерян. Работать в ураганных условиях было практически невозможно, а работать было нужно, потому что каждый час, каждая минута работы приближали Тиану к осуществлению её мечты. Поэтому, когда дверь распахнулась, и в небольшое помещение кофейни ворвалась её подруга детства, Тиана поприветствовала её сдержанной улыбкой и скромным «Привет, Лотти». К несчастью, с тонкими намёками у Шарлотты всегда было плохо. - О-о-о, Тиа Тиа Тиа! – казалось, что Шарлотта сразу заполнила всё помещение собой, хотя она до сих пор стояла у входа, подпрыгивая от нетерпения, - Смотри! Смотри, что я раздобыла! Тиана неодобрительно покачала головой и поставила на стол поднос с самыми свежими пончиками во всём Новом Орлеане. - Лотти, я не могу сейчас, я на работе… Этот слабый аргумент сразу же разбился о хмыканье Шарлотты: - Что? Да здесь всего два человека, и те уже оплачивают счёт! Ну, Тиа, ну пожа-а-алуйста, я просто обязана показать тебе это! Это вопрос жизни и смерти, ты понимаешь?! Когда Шарлотта находится в таком возбуждении, отказать ей в исполнении её мимолётных капризов практически невозможно. Да и не хочется, особенно когда хрупкая наманекюренная ручка берёт тебя чуть повыше локтя и с поразительной силой и целеустремлённостью увлекает за собой, усаживая за ближайший столик. Тиана бросила умоляющий взгляд в сторону кухни, но Уилфред уже махнул на неё рукой, и мыл посуду, бормоча себе под нос «подружки» и «вот охота языками зацепиться». - Вот, - заговорчески прошептала Шарлотта, всё ещё восторженно теребя руку Тианы и разворачивая на столе пожелтевшую газетную вырезку, - Это – список всех существующих принцев! – торжествующе заявила она. Тиана вздохнула и попыталась высвободить свою руку из цепкой хватки Шарлотты, но ей это не удалось. - Лотти, да этому выпуску газеты столько же лет, сколько и тебе. Большинство принцев, указанных здесь, или давно состарились, или попросту женились. - Что, правда?.. О, эта гувернантка! Я обязательно пожалуюсь на неё папе! Напомаженные губки Шарлотты опасно изогнулись, а в глазах заблестели слёзы. - Тиа! Как же я тогда смогу найти своего принца?! И здесь Тиана уже перестала понимать, кто же кого держит за руку. - Я ведь достойна принца, да, Тиа? Ведь правда же? В голосе Шарлотты была такая гремучая смесь разочарования и надежды и веры, что Тиане пришлось проглотить комок, подступивший к горлу, прежде чем ответить: - Конечно, Лотти. И принца, и принцессы, и целого дворца с придворными в придачу, пускай даже принцесса и дворец с придворными никогда не обсуждались. - Хочешь пончик? - Давай.
На самом деле, конечно, это не пончики. Ну, то есть пончики, но не простые пончики, а золотые бенье. Но для наших суровых переводчиков это пончики.
Гость #1, большое вам спасибо. Я очень рада, что понравилось.
Гость #2, он же заказчик, фух, ну, вы меня успокоили; я исключительно благодарна вам за эту заявку и очень надеюсь, что ее выполнят еще. И я, опять же, рада, что вам понравилось.
Я консультировалась по поводу этого предложения, но мне сказали, что общее ощущение детского утренника оно не портит, поэтому вот так вот. На самом деле это намек на высокорейтенговое продолжение банкета с пончиками.
=читать дальше
На самом деле, конечно, это не пончики. Ну, то есть пончики, но не простые пончики, а
золотыебенье.Но для наших суровых переводчиков это пончики.
Автор, это так мило, прелестно и очаровательно, что просто нет слов!
Не заказчик
Просто лично мне именно эти пре- и нравятся.
PS. «вот охота языками зацепиться» Хмм...
Заказчик
Гость #2, он же заказчик, фух, ну, вы меня успокоили; я исключительно благодарна вам за эту заявку и очень надеюсь, что ее выполнят еще.
И я, опять же, рада, что вам понравилось.
Я консультировалась по поводу этого предложения, но мне сказали, что общее ощущение детского утренника оно не портит, поэтому вот так вот.
На самом деле это намек на высокорейтенговое продолжение банкета с пончиками.Автор
Ну, насчет пончиков не скажу, но сахарная пудра...
Гость, который заказчик.
читателька